הקרב על השפה: האם שימוש במילה "עברית" הוא עילה לתביעה?

"אינדיבוק" שמפיצה ספרים דיגיטליים, פרסמה שהיא מתחייבת למחיר הנמוך ביותר בישראל. בתגובה היא קיבלה מכתב לפני נקיטת הליכים משפטיים מ"עברית", שדורש ממנה לא לכלול את המילה "עברית" בפרסומיה, שכן כל שימוש בה פוגע בחברה שזהו שמה. אז למי שייכת העברית?

28/06/2022
הפרסום של אינדיבוק בפייסבוק: האם השימוש במילה "עברית" בהקשר המודעה, מהווה עילה לתביעה?(צילום: ללא)

האם מדובר ביריבות עסקית שגלשה לזירה המשפטית, או שמא במכתב ההתראה ההזוי של השנה? חנות הספרים הדיגיטלית "עברית" הוציאה מכתב התראה לחנות הספרים הדיגיטלית המתחרה "אינדיבוק". הרקע למכתב ההתראה הוא פרסום של אינדיבוק במהלך שבוע הספר העברי לפיו חנות הספרים התחייבה למחיר הנמוך ביותר בישראל.

בפוסט שפרסמה "אינדיבוק" ברשתות החברתיות נכתב: "למה לשלם יותר על ספרים דיגיטליים בעברית? המחיר הנמוך ביותר באתר אינדיבוק - בהתחייבות! מצאת מחיר נמוך יותר? נשלח לך קופון בווטסאפ לקנייה מיידית במחיר טוב יותר"

בעקבות הפרסום הוציאה היועצת המשפטית של "עברית", עו"ד נורית שובל-נפתלי, מכתב התראה - בצירוף חתימת המנכ"ל גיא בן נון - הדורש מ"אינדיבוק" להסיר לאלתר את הפרסום, שכן (כך על פי המכתב), מדובר בהתערבות לא הוגנת ובהצגת "עברית" כמי שמוכרת ספרים דיגיטליים במחירים גבוהים יותר.

האם המילה "עברית" יכולה להיות שייכת לגורם מסחרי?

אלא שמהמכתב משתמע כאילו אין לשום גורם מסחרי העוסק בתחום (נזכיר: ספרים בעברית!) זכות להשתמש במילה "עברית", שכן זו, לכאורה, מרמזת במפורש לחברה שנקראת בשם זה. במילים אחרות: אסור למעשה לפרסם מסר שיווקי שמופיעה בו המילה עברית.

במכתב ההתראה נכתב: "האמור בפוסט הנ"ל ובמיוחד השימוש במילים 'למה לשלם יותר על ספרים דיגיטליים בעברית' אינו משתמע לשני פנים: ברור לכל מאן דבעי שהכוונה במילים "ספרים דיגיטליים בעברית" לספרים הדיגיטליים הנמכרים על ידי מרשתי, תוך הצגתה כמי שמוכרת ספרים דיגיטליים במחירים גבוהים יותר".

בהמשך מפנים ב"עברית" את תשומת לב "אינדיבוק" ללשון החוק, הקובעת: "לא ימנע ולא יכביד עוסק, באופן לא הוגן, על גישה של לקוחות, עובדים או סוכנים אל העסק, הנכס או השירות של עוסק אחר" - האם החוק כיוון לפרסום שכזה, כפי שפרסמה "אינדיבוק"?

מנגד באינדיבוק טוענים כי הם מציעים ספרים דיגיטליים בשפה העברית במחיר הנמוך ביותר במשך כל השנה, וזאת תוך התחייבות נוספת - להעביר ליוצרים ולהוצאות הספרים תמלוגים הוגנים וגבוהים יותר מאשר אצל החנויות המתחרות. מדובר באחת מחנויות הספרים העצמאיות האחרונות בישראל, אשר אינה חלק מאחת מהחברות השולטות בענף.

גיא בן נון, מנכ"ל "עברית" (מתארח בפודקאסט "קומרסיישן"). חתום על מכתב ההתראה(צילום: תימור גורדון, קומרסיישן)

"ניסיון של מונופול בפועל למנוע תחרות"

מנהלה של "אינדיבוק", בן שטיינברגר, מסר בתגובה: "אנחנו גאים באינדיבוק שמציעה לקהל הקוראות והקוראים בישראל מגוון של ספרים דיגיטליים בעברית, זמינים לקריאה מיידית, ובמחיר הנמוך בישראל. ההתחייבות שלנו למחיר הנמוך ביותר תקפה כל השנה ואנחנו עומדים מאחוריה.

המחירים באתר אינדיבוק נמוכים כבר עכשיו ומי שמוצא בטעות ספר דיגיטלי במחיר נמוך יותר, מקבל מייד קופון לרכישה במחיר עדיף. הטענה כאילו למישהו יש בעלות מוחלטת על המילה "עברית" מגוחכת, ברור שאין מאחוריה טיעון משפטי, אלא מדובר בניסיון של מונופול בפועל, לכפות על השוק מחירים גבוהים ולמנוע תחרות".

תגובת "עברית": "אנו מפרגנים לכל מי שמוכר ומפרסם ספרות בעידן שלנו, ולא משנה באיזו דרך הם משיגים את הפרסום, אם בקריצה לשם המותג המתחרה בהם או אם בכתבה זו ממש. רק הדיוק הכרחי - לא תבענו את המתחרים שלנו, שלחנו מכתב אזהרה. כל מי ששוחה בביצת הספרות יודע שרוב הקוראות בספרות דיגיטלית עושות זאת בעיקר ב"עברית", והמשחק שהם עשו במודעה שלהם כמעט וחצתה את הגבול, ולכן הזהרנו. לא תבענו. אנחנו מקפידים לתת מבצעים מגוונים ויצירתיים על בסיס שעתי, המחירים שלנו זולים ביותר והתמורה - אין שני לה. בהצלחה לכולם וקריאה מהנה".

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully